Avant-propos : Celui qui trouve de quoi cet article va parler rien que par son titre gagne des macarons maison
Jâai toujours trouvĂ© marrant, voire Ă©tonnant que, selon lâendroit oĂč lâon grandit, nos premiers mots soient automatiquement agrĂ©mentĂ©s dâun accent parfois prononcĂ© (ou pas, quand on a de la chance :o)), en copiant-collant nos parents jusque dans ce dĂ©tail rĂ©gional !
Imaginons⊠si ma mĂšre Ă©tait restĂ©e dans son LiĂšge natal â si on ne tient pas compte du fait quâelle nâaurait dĂšs lors jamais rencontrĂ© mon pĂšre et que je ne serais donc pas de ce monde (perte incommensurable pour lâhumanitĂ© ;-)) â je parlerais comme ceci :
Version baston : Oufti mingĂą-ti ! Tâes on baraki dâkermesse, alors testu o po, hein et clape ta gueule au mur, flaminâ des gatesâŠ
Version Big Bisou : Hay, mi pâti poyon, vin don faire une betch Ă ta crapaute !
Ou si Mr on the Cake nâavait pas quittĂ© son Nord (câĂ©taient les corons, la terre câĂ©tait le charbon, ⊠je vous laisse continuer ;-)), ça donnerait :
Version baston : QuĂ© brelle ! Faut toudis quâi fasse Ă âsâmode, es plaindeux-lĂ ! I comminche Ă mâimbĂ©ter et cha mâfait nin rire. I va sâtaper une berlaffe dans sâgamelle sâi continue !
Version Big Bisou : AllĂ© mi châtite puche, vin donner une babache Ă tâcocotte !
Je pense que rien que pour avoir Ă©chappĂ© à ça, nos enfants devraient nous ĂȘtres reconnaissants Ă vie :o)
PS : Que les fĂ©rus de culture rĂ©gionale ne se mĂ©prennent pas, jâadoooore les dialectes, câest enrichissant mais en mĂȘme temps, jâavoue que jâaime assez me fondre dans la masse quand je vais Ă lâĂ©tranger et ne pas ĂȘtre montrĂ©e du doigt comme âla Belge avec son accent de la mort-qui-tue, warf warf warfâ ! NĂ©anmoins, je lâassumerais certainement si tel avait dĂ» ĂȘtre le cas et il est Ă©vident que mes exemples-types sont assez extrĂȘmes⊠Quoique !!
7 Comments
Valérie
atBerdoulle??? Serait-ce que j'appelais "berdouille" enfant? Traduction: boueâŠ
Valérie
atJ'ai pas gagné les macarons maison????
Melo
atouais mais c'est trop fastoche pour toi, tu viens Ă peu prĂšs de la mĂȘme rĂ©gion que lui (+ au Sud mais le Hainaut, ça reste le Hainaut, non? ;-))
je t'apporte une boĂźte pleine quand on vient pendant les vacances, promis !
Nad
atmoi aussi je sais que c'est "Berdoulle"!!!!! yes yes yes! moi ze veux des macarons Ă la framboise, voilĂ , je passe les prendre quand?
Melo
atBon, ok, je crois que j'aurais dĂ» faire une rĂšgle spĂ©ciale "jeu interdit Ă tout rĂ©sident du Hainaut", sinon c'est pas du jeu⊠puis Ă tout rĂ©sident de la province de LiĂšge aussi⊠en gros, y a que les Brabançons et les Bruxellois qui peuvent participer
Nad
atwoouuuuh petite joueuse! quoique je sois brabançonne aussi maintenant
Valérie
atEt moi je suis domiciliĂ©e dans les ArdennesâŠPlus rien Ă voir avec le Hainaut, hein! Donc, pour ma part, je commande des macarons de toutes les couleurs, dans une jolie boĂźte, comme chez Mme VHâŠ.